2014年02月28日

フランス語の入力、そしてDOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK

 先日、Mr.サマータイム〜愛の物語を書いたときに参照をした朝倉ノニーの<歌物語>シャンソン歌詞徹底翻訳の中に、ブログへの仏語綴り字入力法というページがありました。

french_input01.gif


 え、こんなに簡単に?と思いながらやってみました。

続きを読む
posted by kewpie at 11:32| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。