ただし、CD返却の直前に、歌詞カードを慌ててカメラで撮影したので明瞭ではありません。
こちらは、特に読み取りにくいですね。OCRで読みやすくするためにコントラストを強調したのですが、その結果、下部がかすれてしまっています。その上、Presto!OCRは勝手にコントラストをつけて認識処理をしてしまうので、下部の文字を自ら白くしてしまいまっていました。
海を見ていた午後
Un Après-midi À La Mer
French lyrics by Clémentine, Loumt Kawai, Yasuko Fujimori
Je me rappelle ma main dans ta main
Sur ce chemin où Je marche seule
Mais aujourd'hui ces souvenirs si loin
Me semblent si réels à présent.
Sur cette terrasse avec vue sur mer
Tu t'en souviens c'était "Au Dauphin"
Et l'île de Ré était notre témoin
Dans tes bras Je me sentais tellement bien,
Dans ce verre de menthe à l'eau
Mon petit bateau prend l'eau
Et plus personne à mon bord
Plus d'île à l'horizon
Je dérive sans raison.
Si mes yeux avaient pu te parler
Et toutes les larmes de la mer verser
M'aurais-tu alors un peu écouter
Et tout ça ne serait arrivé.
Penchée à la fenêtre du passé
Ton regard suit un vol d'hirondelles
Et moi j'aurais voulu être l'une d'elle
Et toujours me sentir admirée.
N'efface pas ce mot que je t'avais donné
Ce petit mot sur cette serviette en papier
Il ext le lien qui nous unis
Pour aujourd'hui et pour le reste de nos vias
卒業写真です。
卒業写真
Photo De Classe
French lyrics by Clémentine, Loumi Kawai, Yasuko FuJimori
Quand je sens la tristesse me gagner
Je parcours les photos du lycée
Et je revois ton visage que j'adorais
Tes yeux si doux. qui m'attendrissaient.
Un beau jour je t'ai vu dans la rue
J'ai pas su trop quoi faire, j'ai pas su
Ce doux visage de la photo du lycée
Ce doux visage n'avait pas changé,
Le tourbillon, le tourbillon d'la vie
M'a entraînée tout au bord de l'abîme
Toi patiemment veillais sur moi
Comme une étoile au firmament.
Ce chemin où nous allions marcher
Si charmant, si doucement ombragé
Par la fenêtre du train qui m'emmène au loin
Je rêve d'y retourner, en vain.
N'oublie jamais ces instants d'insouciance
Et rappelle-toi ces moments si intenses
Mon cher ami, mon bel ami
Mon cœur, mon doux. mon âme sœur.
Le tourbillon, le tourbillon d'la vie
M'a entraînée tout au bord de l'abîme
Toi patiemment veillais sur moi
Comme une étoile au firmament.
Mon cher ami. mon bel ami
Mon cœur, mon doux, mon âme sœur.
OCRでフランス語を読み取ったのは初めてでしたが、結構正確に読んでくれたようです。特に、「ê」や「œ」は手作業で直していくのは面倒ですので、助かります。
なお、上のフランス語歌詞は間違いを含んでいる可能性が高いのでご注意ください。