最後の曲はなぜか、Fifth DimensionのAquariusでした。以前にも当ブログで話題にしたことがあります。
当時のことはよく分かりませんが、この曲、彼らが歌う場合、単独で歌われていたのではなく、Let The Sunshine Inとセットにして邦題「輝く星座」という名称で歌われていたようで、こういう形でグラミー賞が与えられたのは初めてだとかと言っていました。
元々彼らのための曲ではなく、ミュージカル”HAIR”を見て、Aquariusを歌えばヒットする!と予感して歌ったとのこと。
どんな歌詞かというと…。
When the moon is
in the Seventh House
And Jupiter aligns with Mars
And peace will guide the planets
And love will steer the stars
This is the dawning
of the age of Aquarius
Age of Aquarius
Aquarius, Aquarius
Harmony and understanding,
sympathy and trust abounding
No more falsehoods or derisions,
golden living dreams of visions
Mystic crystal revelations,
and the mind’s true liberations
Aquarius, Aquarius
When the moon is
in the seventh house
And Jupiter aligns with Mars
And peace will guide the planets
And love will steer the stars
This is the dawning
of the age of Aquarius
Age of Aquarius
Aquarius, Aquarius
Aquarius, Aquarius
Let the sunshine,
let the sunshine in
The sunshine in
….
月がある
第7の宮の中に*
そして木星が火星と重なり
平和が惑星達を導くだろう
愛が星達を動かすだろう
これが夜明けだ
みずがめ座の時さ
みずがめ座の時
アクエリアス、アクエリアス
調和と理解を
協調と信頼が湧きあがる
もう偽りやあざけりはないんだ
先見の、黄金に輝く生き生きした夢
クリスタルクリアな神秘の黙示録
そして真なる心の解放さ
アクエリアス、アクエリアス
月がある
第7の宮の中に
そして木星が火星と重なり
平和が惑星達を導くだろう
愛が星達を動かすだろう
これが夜明けだ
みずがめ座の時さ
みずがめ座の時
アクエリアス、アクエリアス
アクエリアス、アクエリアス
太陽を輝かせよう
太陽を輝かせようよ
輝かせよう*
….
http://lyrics-translate.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=44 より
歌が良かったのか、歌手が良かったのか、両方がよかったけっかでしょうか。
かれらのヒット曲で、私にも馴染みのある「ビートでジャンプ」。
原題は"Up, Up the Way"。古いラジオ番組のテーマ曲に使われていたことがあるように記憶をしています。
さて、今夜は「クリスマスの約束」がありますが、ずっとナレーションをしてきた齋藤某はさすがに交番でしょうね。