2018年04月17日

懷舊歌曲 【十六首】

 YouTube上にある「懷舊歌曲 【十六首~ ケ麗君 Teresa Teng】」という、そのタイトルの通り16曲を収めた動画にたまたま出会ったのですが、多くが穏やかな、しかもあまり聞いたことのないメロディを持った曲で、非常に心惹かれました。


 曲目です。
01. 00:00 何日君再來 【詞:黃嘉謨 曲:劉雪庵】
02. 02:54 夜來香 【詞:黎錦光 曲:黎錦光】
03. 06:10 人面桃花 【詞:陳蝶衣 曲:姚敏】
04. 10:20 不了情 【詞:陶秦 曲:王福齡】
05. 15:26 莫忘今宵 【詞:陳歌辛 曲:陳歌辛】
06. 19:20 三 年 【詞:李雋青 曲:姚敏】
07. 21:26 恨不相逢未嫁時 【詞:陳歌辛 曲:姚敏】
08. 25:21 小窗相思 【詞:姚敏 曲:姚敏】
09. 29:41 一年又一年 【詞:陳蝶衣 曲:姚敏】
10. 33:20 只有一個你 【詞:狄薏 曲:姚敏】
11. 37:04 明月千里寄相思 【詞:金流 曲:金流】
12. 40:08 黃昏小唱 【詞:陳蝶衣 曲:李厚襄】
13. 43:37 做針線 【詞:狄薏 曲:姚敏】
14. 46:39 姑娘十八一朵花 【詞:莊奴 曲:ケ雨賢 原自日語歌曲《蕃社の娘》】
15. 49:45 踏雪尋梅 【詞:孟浩然/劉雪庵 曲:黃自】
16. 52:30 晚風花香 【詞:莊奴 曲:江蘇民歌】

 最初の2曲はどういう意図で加えられているのかよく分かりませんが、誰でも聞ける曲です。
 「不了情」など、アルバム「不了情」で聞き覚えのある曲がいつくも入っています。
 また、多くに【十四歲的麗君姐】という説明があります。14歳にしてこんな歌を歌ったというのは、例えてみれば実際の年齢に合わない大人っぽい歌を歌った山口百恵のような感じです。(ただし、「踏雪尋梅」などは、実に子どもっぽいメロディーで微笑ましい。)



 iPodにも入れて、車でも聞けるようにしました。

懷舊歌曲-【十六首】02.jpg


 ちなみに「懷舊歌曲」というのは、たしか「懐メロの曲」というような意味だと以前教えて貰いました。

 14曲目の「姑娘十八一朵花」には 【詞:莊奴 曲:ケ雨賢 原自日語歌曲《蕃社の娘》】という説明が付いています。
 「蕃社の娘」という日本の曲名は全く聞き覚えがありません。



 偶然にも、国立国会図書館のページが開きました。



 館内外で聞ける音源があることを知りました。


posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | テレサ・テン
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/183108068
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。