2018年12月28日

「恋人よ」の試み

 あちこちのYouTube動画(主にテレサ・テンのものですが)を見ていたら、たまたま五輪真弓の「恋人よ」を日本語・中国語のそれぞれで歌うバージョンが目に留まったので、まとめて聞ける動画を作ることにしました。

恋人よ01.jpg


 人様のものをただコピーしてアップロードというのでは情けないので、(どちらも日本語字幕はすでに入っていたので)中国語と英語の字幕を加えて、一度に3種類の字幕が見られるという、便利なのか、目障りなのか、ちょっと気になるものができました。
 英語訳では、どこかのサイトに英訳があって一見するとなかなか良いものに思えたので、一度はそれを利用してみましたが、「〜をものがたり…」という部分がstoryと英訳されているのに気づき、採用はやめました。
 これを参考にしながら、自分で書きました。

 中国語の歌唱は、もとの日本語の歌詞をベースにしていますが、中国語訳ではなく、あらたに作られたもののようです。

恋人よ02.jpg


 そして、今回は画面上に英語のハードサブ(焼き付けの字幕)を入れましたが、敢えて英語のCCも入れてみました。
 というのは、このCCをChromeの翻訳機能か、YouTubeの字幕自動翻訳を使って貰うことで、日中英以外の言語で歌詞を知りたい人のために役立てるからです。

恋人よ03.jpg


 上のスクリーンショットには、日本語のCCが表示されているように見えますが、これは英語の字幕データを自動翻訳の機能で日本語にしたものです。
 機械翻訳はなかなか精度が低いのですが、コンピューターが誤解をしにくいように、ハードサブで使った英語字幕を元に(そこまでは手抜き)、例えば倒置や分かりにくい語彙・語法などの部分を分かりやすく変えて、より正しく翻訳しやすいようにしました。
 ベースとなる言語は英語がきっと、一番コンピュータの翻訳実績やデータの蓄積から適切だろうと考えたからです。
 どの程度翻訳できるかを確認するのに、私には日本語詞か理解できないので、確認のために日本語に翻訳させたというわけです。
 まあまあの出来で、ほぼどの言語でも歌詞の内容を理解してもらえそうです。




別館:On Teresa Teng



タグ:youtube
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | テレサ・テン
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/185285314
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。