2019年09月06日

地温泉

 通勤で使っている駅のポスターで目に留まったものがあります。

地温泉01.jpg

 「地温泉」という聞き慣れない3文字が大きく配置されています。
 そんな前の温泉の名前は聞いたことはありませんので、すぐに「地酒」とか・・・思い出しませんね。「地ビール」なんていう言葉が使われるようになったのと同じように、「地温泉」という言葉を作ったのでしょう。
 ローカルな温泉、という意味合いでしょうか。

 私が興味を持ったのはそれよりも、このタイトルに小さく加えられたアルファベットです。

地温泉02.jpg

THE ONSEN
 The Spaではなくて、「ジ・オンセン」と読ませようというのですね。
 「地温泉」の読み方を示すと同時に、「地」が地名ではないことも知らせていますし、見た目もしゃれた感じにしています。
 なかなかいいと思いました。どのくらいの人がそこまで興味を持ってくれるのでしょうか。



 



posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/186543979
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。