2021年10月22日

香港の雑誌〜雑誌等の記事(50)

 こんな雑誌(の記事)が見つかったと、教えてもらいました。

香港の雑誌01.jpg

 私は未だに中国語が全く分かりませんので、まず文字部分をテキスト化してみました。
ケ麗君
月中再來港

  數月前曾經冠着「慈善歌后」銜
頭來港演唱的ケ麗君,很受到香港年
青歌迷的歡迎。消息傳來,這位十七
歲的玉女歌手,將於五月二十日重臨
香江,名目上,這位玉女歌手是來香
港渡暑假,到時她也會在香港歌劇院
客串演唱。
  ケ麗君將在港逗留半月左右,然
後囘台繼續她的演唱。
  為了來港渡假,事先她曾花了很
多時間準備,譬如電視中的「每日一
星」節目,她就一口氣的錄了很多「
日」,以便來港之後,節目能繼續不
斷推出。


 google翻訳による英語訳です。
Teresa Teng
Come to Hong Kong again in the middle of the month
   A few months ago, Teresa Teng, who came to Hong Kong to sing with the title "After Charity Song", is very popular among young Hong Kong fans. The news came that the 17-year-old female singer will return to Hong Kong on May 20th. In terms of title, the female singer is coming to Hong Kong for the summer vacation. At that time, she will also perform a guest singing at the Hong Kong Opera House.
   Teresa Teng will stay in Hong Kong for about half a month, and then return to Taiwan to continue her singing.
   In order to come to Hong Kong for vacation, she had spent a lot of time preparing in advance. For example, she recorded a lot of "days" in the TV "One Star" program, so that after coming to Hong Kong, the program can continue to be launched.
 google翻訳で注意すべき事は、改行を入れてしまうと、別の文として扱われてしまうので、実際には改行を取り去って翻訳させます。
 日本語訳です。
テレサ・テン
月の半ばにまた香港に来てください

数ヶ月前、「チャリティーソングの女王」というタイトルで香港に来たテレサ・テンは、香港の若いファンの間で非常に人気がありました。 17歳の女性歌手が5月20日に香港に帰国するというニュースが流れた。タイトル的には夏休みに香港に来る女性歌手。その際、ゲストの歌も披露する。香港オペラハウスで。
テレサ・テンは約半月香港に滞在し、その後台湾に戻って歌い続けます。
彼女は休暇で香港に来るために、事前の準備に多くの時間を費やしていました。たとえば、彼女はテレビの「デイリーワンスター」番組に多くの「日」を記録し、香港に来てから、プログラムは引き続き起動できます。

 奇妙な日本語部分もありますが、言わんとしていることは8割くらいは分かります。
 タイトルの「月中再來港」の中の「來港」が命令文になっています。

 DeepLでも翻訳してみました。(原文ママ)
Teresa Tang
Coming back to Hong Kong in the middle of the month

  A few months ago, Teresa Teng came to Hong Kong to sing with the title of "Queen of Charity", very popular with young fans in Hong Kong. The news is that the 17-year-old jade singer will return to Hong Kong on May 20, nominally to spend her summer vacation in Hong Kong, when she will also make a guest appearance at the Hong Kong Opera House.
  The singer will stay in Hong Kong for about half a month and then return to Taiwan to continue her singing.
  She has spent a lot of time preparing for her vacation in Hong Kong, for example, she has recorded many "days" of the TV program "Star of the Day" so that the program can continue to be launched after coming to Hong Kong.

 同じく、日本語訳。(原文ママ)。
テレサ・タン
月の半ばに香港に戻ってきて
  数ヶ月前に「チャリティの女王」というタイトルで香港にやってきたテレサ・テンは、香港の若いファンにとても人気があります。 17歳の歌手は、5月20日に香港に戻ってきて、香港オペラハウスにもゲスト出演する予定です。
  テレサは香港に約半月滞在した後、世界の裏側に戻って歌手活動を続ける予定です。
  彼女は、香港に来てからもパフォーマンスを続けられるように、テレビ番組「Star of the Day」を何度も "日替わり "で録画するなど、香港での休暇に向けて多くの時間を費やしてきました。

 英語・日本語とも、タイトル部分だけ、テレサ・テンがTeresa Tang/テレサ・タンになっています。
 タイトルの「月中再來港」の中の「來港」は、こちらも変です。タイトルと分からないから仕方ないかも入れません。
 
 実は、この他にスマホで撮影をして、GoogleLensでも、原文の読み取りと翻訳をさせてみました。
 こちらは、文字の認識修正を、面倒なのでしていません。また、冒頭のタイトルは含みません。
英訳。
Teresa Teng, who came to Hong Kong to sing with the title "Queen of Charity Song" a few months ago, is very popular among young Hong Kong fans. The news came that the 17-year-old female singer will return to Hong Kong on May 20th. In terms of her name, the female singer will come to Hong Kong for summer vacation. At that time, she will also perform a guest singing at the Hong Kong Opera House.

Teresa Teng stayed with him for about half a month, and then returned to the stage to continue her singing.

In order to come to Hong Kong for a vacation, she would spend a lot of time preparing in advance. For example, on TV's "Everyday One" program, she recorded a lot of "mouths" in one go, so that after coming to Hong Kong, the program can continue to be launched.


 日本語訳。
数ヶ月前に「チャリティーソングの女王」というタイトルで香港に来たテレサ・テンは、香港の若いファンの間で非常に人気があります。 17歳の女性歌手が5月20日に香港に帰国するというニュースがありました。彼女の名前からすると、女性歌手は夏休みに香港に来る予定です。その際、彼女はゲストの歌も披露します。香港オペラハウスで。

テレサ・テンは彼と一緒に約半月滞在した後、ステージに戻って歌い続けました。

彼女は休暇で香港に来るために、事前の準備に多くの時間を費やしていました。たとえば、テレビの「Everyday One」番組では、彼女は一度にたくさんの「口」を録音したので、香港では、プログラムは引き続き開始できます。


 「彼と一緒に」とは、何の誤解でしょう。
 認識された文字です。(原文ママ)
數月前曾經冠着「慈善歌后」銜 頭來港演唱的ケ麗君,很受到香港年 青歌迷的歡迎。消息傳來,這位十七 歲的玉女歌手,將於五月二十日重臨 香江,名目上,這位玉女歌手是來香 港渡暑假,到時她也會在香港歌劇院 客串演唱。

ケ麗君將 他逗留半月左右,然 後回台繼續她的演唱。

爲了來港渡假,事先她會花了很 多時間準備,譬如電視中的「每日一 」節目,她就一口氣的錄了很多「 口」,以便來港之後,節目能繼續不 斷推出。


posted by kewpie at 18:47| Comment(0) | TrackBack(0) | テレサ・テン
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/189084025
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。