『銀河畫(画)報』(英語名はThe Milky Way Pictorialか)という、どうやら映画雑誌のようです。
この中にテレサ・テンの日本デビューに関する記事が、確かにあります。
結構文字まではっきりと読めるのですが、無加工のままGoogleDriveに送り、さらにGoogleドキュメントとして保存してみると、かなりの文字を認識してくれました。私の持っているOCRソフトでは中国語の認識ができないので、助かりました。
もちろん間違いが多いのですが、日本では使われていない漢字のかなり多くも認識してくれたのは何ともありがたいことです。かなり修正を加えましたが、その多くは日本でも使われる漢字なので比較的作業は順調でした。どうしても分からない、読み取れない漢字がありましたが、95%くらいはテキスト化できたと思います。
以下、その認識結果(不完全ながら、修正を加えてある)です。
ケ麗君翻訳ソフトの認識精度を上げるため、本来不要な改行を削除すると、次のようになります。
東洋硬拼陳美齢
陳美齢在日本把所有日本當地歌星的
風頭都搶光了。
現在,又有一位中國的歌星,你新「
筍」一樣,在日本的歌唱園地中冒出來了
。
這位歌星是誰:正是我們所熟悉的ケ
麗君。
ケ麗君在日本寶麗多唱片公司的秘密
發掘及秘密訓練之下,正像旭日東昇一樣
,在日本的歌唱界放出光芒來了。
ケ麗君遠赴日本僅有半年,但在寶藏
多公司有計劃的訓練安排之下,據說已
成爲揚名異國,縱歐陽菲菲之後,目前當
紅女歌星陳美齢的一大勁敵了。
ケ麗君有此成就,功勞應歸之於實單
多公司,但其本身天眞活潑的個性,婉轉
動聴的歌聲,眞正說來,還得歸功於自己
呢!
所以,ケ麗君現在已成了日本一般青
年男女歌迷的青春偶像了。
ケ麗君的歌迷與陳美齡不同,陳美齡
的歌迷大多數是十三,四歲的小女孩,而
ケ麗君的歌迷則是十七,八歲的青年男女
。兩個中國的少女,就襲捲了全日本的歌
壇,這陣狂题是驚人的。
所以,ケ麗君和陳美齢在異國揚名了
,也爲中國人爭得一項值騎做的榮譽。
談到ケ麗君的楊名東漉,事情應追究
到去年。去年日本的寶麗多唱片公司爲了
找尋页陳美齢同樣類型的歌唱偶像,派人
前來香港,在香港歴時三月,遍尋全港所
有歌應,夜總會希望找到一位清新的面孔
,但始終無獲。
忽然,有一天,他們發現了,在東方
歌劇院裏塞,他們看到一個小女孩。那不正
是他們心目中的血嗎?−−稚氣未脱的
験型;眉宇聞濱露的青春氣息,這種榮續
在他們腐海中的偶像,忽然在眼前出現了
///// 於是這两位星探馬上就把
(写真キャプション)
在日本的新作「今夜」
(写真キャプション)
ケ麗君的宣傳攻勢比陳美齢不邊多譲
(英文)
After having been in Japan for only
six months, pretty Tang Lee Kwan
has become the center of admiration
of teenagers in Japan. Alike Agnes
Chan, Tang Lee Kwan has rocketed
to fame with her enchantine look and
sweer voice. Her records have
become an instant success and ever-
gaining popularity.
She arrived in Japan in March, and
performed T.V. shows. She is oftnen
interviewed as a famous singer from
Hong Kong. A series of successful
good news
advertising programs for Tan Lee Kwan
//// excellent results.
///// faithful fans in
///// good news
ケ麗君
東洋硬拼陳美齢
陳美齢在日本把所有日本當地歌星的風頭都搶光了。
現在,又有一位中國的歌星,你新「筍」一樣,在日本的歌唱園地中冒出來了。
這位歌星是誰:正是我們所熟悉的ケ麗君。
ケ麗君在日本寶麗多唱片公司的秘密發掘及秘密訓練之下,正像旭日東昇一樣,在日本的歌唱界放出光芒來了。
ケ麗君遠赴日本僅有半年,但在寶藏多公司有計劃的訓練安排之下,據說已成爲揚名異國,縱歐陽菲菲之後,目前當紅女歌星陳美齢的一大勁敵了。
ケ麗君有此成就,功勞應歸之於實單多公司,但其本身天眞活潑的個性,婉轉動聴的歌聲,眞正說來,還得歸功於自己呢!
所以,ケ麗君現在已成了日本一般青年男女歌迷的青春偶像了。
ケ麗君的歌迷與陳美齡不同,陳美齡的歌迷大多數是十三,四歲的小女孩,而ケ麗君的歌迷則是十七,八歲的青年男女。兩個中國的少女,就襲捲了全日本的歌壇,這陣狂题是驚人的。
所以,ケ麗君和陳美齢在異國揚名了,也爲中國人爭得一項值騎做的榮譽。
談到ケ麗君的楊名東漉,事情應追究到去年。去年日本的寶麗多唱片公司爲了找尋页陳美齢同樣類型的歌唱偶像,派人前來香港,在香港歴時三月,遍尋全港所有歌應,夜總會希望找到一位清新的面孔,但始終無獲。
忽然,有一天,他們發現了,在東方歌劇院裏塞,他們看到一個小女孩。那不正是他們心目中的血嗎?−−稚氣未脱的験型;眉宇聞濱露的青春氣息,這種榮續在他們腐海中的偶像,忽然在眼前出現了///// 於是這两位星探馬上就把
在日本的新作「今夜」
ケ麗君的宣傳攻勢比陳美齢不邊多譲
After having been in Japan for only six months, pretty Tang Lee Kwan has become the center of admiration of teenagers in Japan. Alike Agnes Chan, Tang Lee Kwan has rocketed to fame with her enchantine look and sweer voice. Her records have become an instant success and ever-gaining popularity.
She arrived in Japan in March, and performed T.V. shows. She is oftnen interviewed as a famous singer from Hong Kong. A series of successful good news advertising programs for Tan Lee Kwan
//// excellent results.
///// faithful fans in
///// good news
これをDeepLで翻訳しました。
タン・ライ・クワン
イーストエンド
陳美根は、日本のローカル歌手たちから脚光を浴びている。
今、日本の歌謡界から新たな「芽」のように現れたもう一人の中国人歌手がいる。
この歌手の正体は、言わずと知れたテレサ・テンである。
日本のポラロイドレコードの秘かな指導のもと、テレサ・テンは今、日本の歌謡界で日の出の勢いのように輝いている。
日本に行ってからまだ半年しか経っていないが、レーベルの体系的な育成体制のもと、テレサ・タンはフェイ・オー・ヨンに次いで、現在の女性歌手の代表格であるチェン・メイゴーの大きなライバルになったと言われている。
テレサが成功したのは、会社の功績もあるが、彼女の快活な性格と美しい歌声は、彼女自身の功績でもあるのだろう。
だからテレサ・テンは、日本の若い男女の青春アイドルになっているのだ。
13、14歳の少女が多いチェン・メイリンとは違い、テレサのファンは17、18歳の若い男女である。 中国から来た2人の少女が、日本の音楽シーンを席巻していることに驚かされた。
つまり、テレサ・テンとチェン・メイケンは外国で有名になり、中国人にふさわしい栄誉を勝ち取ったのである。
テレサ・テンのヤン・ミン・ドンといえば、話は昨年にさかのぼる。 昨年、日本のレコード会社が、ミッシェル・チャンと同じタイプの歌うまアイドルを探して、香港に人を派遣したことがある。
ある日突然、東洋のオペラハウスで小さな女の子を発見したのです。 それが彼らの考えた血液ではなかったのか?
//// そこで、この二人のスカウトは、すぐに
(フォトギャラリー)
日本での新制作「Tonight
(フォトギャラリー)
テレサ・タンの宣伝活動は、ミシェル・チャンのそれよりもはるかに優れている。
(英語)
来日してわずか半年で、日本のティーンエイジャーの憧れの的となった可愛らしいタン・リー・クワンさん。彼女のレコードは瞬く間に成功を収め、人気を博し続けている。
3月に来日し、T.V.ショーを行った。香港の有名な歌手としてよくインタビューに答えている。タン・リー・クワンのグッドニュース広告プログラムを次々と成功させる
////素晴らしい結果です。
///// の忠実なファン。
///// 朗報
さすがに、ケ麗君は「テレサ・テン」と翻訳してくれますが、陳美齢(アグネス・チャン)や欧陽菲菲(オーヤン・フィフィ)は正しく認識してくれません。
GoogleTranslateはどうでしょうか。
テレサ・テン
東洋は無謀に陳美康と戦う
Chen Mei-kungは、日本の地元の日本人歌手全員から脚光を浴びました。
今、あなたの新しい「タケノコ」のような別の中国の歌手が日本の歌の分野に登場しました。
この歌手は誰ですか:私たちがよく知っているのはテレサ・テンです。
日本のポラロイドレコード会社の秘密の発掘と秘密の訓練の下で、テレサ・テンは昇る太陽のように日本の歌の世界で輝いています。
テレサ・テンは半年しか日本に行かなかったが、トレジャー・デュオ・カンパニーの計画された訓練の取り決めの下で、彼女は有名な外国になったと言われている。歌手のチェン・メイカン。
Teresa Tengの功績は、Shidanduo Companyによるものですが、正直なところ、彼女自身の生き生きとした個性と巧みな歌声は、彼女自身によるものでなければなりません。
そのため、テレサ・テンは今や平均的な日本の若い男性と女性のファンの若者のアイドルになっています。
テレサ・テンのファンはチェン・メイリンとは異なります。テレサ・テンのファンのほとんどは13歳または4歳の少女ですが、テレサ・テンのファンは17歳と8歳の若い男性と女性です。 2人の中国人の女の子が日本の音楽シーン全体を席巻しました。この狂気は素晴らしいです。
そのため、テレサ・テンとチェン・メイカンは海外で有名になり、中国人の乗車にも名誉を与えています。
DengLijunのYangMingDongluoと言えば、この問題は昨年まで調査されるべきである。昨年、日本のポラロイドレコードはチェンメイユと同じタイプの歌うアイドルを見つけるために人々を香港に送りました。3月の香港では、彼らは香港のすべての歌手を探しました。ナイトクラブは新鮮な顔を見つけることを望んでいました。しかし、得られませんでした。
ある日突然、オリエンタルオペラハウスで小さな女の子を見た。それは彼らの心の中の血ではありませんか? -幼稚で未熟なタイプ;メイユは腐った海で繁栄し続けたこの種のアイドル、ビンルの若々しい息を聞いて突然彼らの前に現れた/////それで2人のスカウトはすぐに
(写真キャプション)
日本の新作「今夜」
(写真キャプション)
テレサ・テンのプロパガンダ攻撃は、チェン・メイクアンのプロパガンダよりもはるかにずさんです
(英語)
わずか6か月間日本に滞在した後、かわいいタン・リー・クアンは日本の10代の若者の称賛の中心になりました。アグネス・チャンと同様に、タン・リー・クアンは彼女の魅惑的な外観と甘い声で名声を博しました。成功と絶え間ない人気。
彼女は3月に日本に到着し、テレビ番組を上演しました。彼女は香港の有名な歌手として頻繁にインタビューを受けています。タン・リー・クアンの一連の成功した朗報広告プログラム
////優れた結果。
/////の忠実なファン
/////朗報
似たようなものですが、両者を併せれば、大体どんなことが述べられているかは分かります。中国語翻訳の難しさを感じさせます。
冒頭のタイトルはDeepLでは全く分かりませんが、「テレサ・テン―アグネス・チャンと、東洋の激しい闘い」というような趣旨でしょう。
一方、アグネスチャンは13・14歳くらいに、テレサ・テンは17・18歳くらいの層に人気がある(本当か?)という個所で、GoogleTranslateは「テレサ・テン」の名を2回出しています。アグネス・チャンは出てきません。
記事自体の間違いもあり、『空港』のジャケット写真のキャプションが「今夜」となっていて、どうも『今夜かしら明日かしら』と混同しているように思えます。
実際の雑誌記事を正しく読み取って、内容を知りたいところですが、さすがに送料込みで11,000円を払うのは躊躇してしまいます。
追記
目次を見たら、タイトルに難しい(笑)漢字が使われていました。
ケ麗君東瀛硬拚陳美齡 王塊芝
こういうことって、あるのですね。王塊芝は記事の執筆者です。
DeepL
→ テレサ・テンの「ザ・イースト」対チェン・メイリン戦 ウォン・トゥアン・チー
Google Translate
→ テレサ・テン 東営は陳美陵と無謀に戦う ワン・クイジ
(いずれも改行を入れてから翻訳)
大して変わりませんでした。