2023年01月29日

テレサ・テン生誕70周年

 注目したくなるような、テレサ・テン生誕70周年に関わる動画がなかったので、急いで作ってみました。



YouTubeでは、いきなり拒否されました。

歌詞
看那水面魚兒雙雙游來遊去
看那燕兒雙雙比翼翱翔在天際
沒有什麼煩惱 沒有什麼憂慮
快快樂樂在它心坎裡

嘿 我的朋友
展露你的笑容
請你別再把那眉兒皺
跟我一起走
奔向海闊天空
甜甜蜜蜜在你心裡頭

英訳
Look at the fish in the water swimming back and forth in pairs
Look, the swallows soar in the sky with their wings
No anxiety
No worries
Happy and joyful from their hearts
Hey, my friend
Show your smile
Please don't frown anymore
Come together with me
Into the sky and the sea
With sweetness in your heart

和訳
水辺で遊ぶ魚を見て
対になり あちこちへと泳いでる
連れ添うツバメを見て
空遠く 飛び回ってる
何の懸念もなく
何の心配もなく
心にあるのは
楽しさと喜びだけ
ねえ 友よ
君の笑顔を 見せて
二度と眉を
しかめないでね
私と一緒に
いっしょに駆けていこう
広大な海や空のような
この世の中を
優しい気持ちを持ってね

 英訳・和訳は急いで作ったので、満足ではありませんが、だいたいこんな感じの歌詞だと思っています。




posted by kewpie at 22:26| Comment(0) | TrackBack(0) | テレサ・テン
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/190143014
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。