2023年10月02日

「いただけますか」の正体は

 商品の購入や手続きなどのために、電話で先方から「お名前戴けるでしょうか」という変な言い方は前から気になっていたことですが、今日は銀行の窓口で似たようなことがありました。

お日付け02.png


 それは、別の顧客が窓口で銀行員から言われていたのが聞こえたことなのですが、

お日付け01.png


「こちらに、お日付けいただけますか。」
というものでした。へそ曲がりな私としては、「日付けなんて、やれないだろ」と思っていましたが、ふと思ったのは、「お名前戴けるでしょうか」と併せて考えたのは、「戴く」が「物をもらう」を丁寧に言ったのではなく、「〜して戴く(いただく)」を短くしてしまった結果ではないか、ということです。
 「お名前戴けるでしょうか」は、「お名前をお聞かせ戴けるでしょうか」が元であり、銀行員氏の「こちらに、お日付けいただけますか。」は「こちらに、日付けをご記入いただけますか。」が元で、それぞれ「お聞かせ」「ご記入」という言葉を省いてしまった結果ではないかということです。
 丁寧に言っているつもりが、逆に簡単に、省略することは、むしろ丁寧ではないことになります。

 どうして、丁寧でない表現を、ビジネスの場で顧客に対して使うようになってしまったのかというと、仲間内で「その客の名前を、教えてもらえる?」というのを「その客の名前を、もらえる?」と、まさに物(この場合はデータ)を、受け渡しする感覚で言っていたのを、そのまま顧客に対して、ただし、「もらえる」を「戴く」にだけ言い換えて、「お聞かせ」「ご記入」の部分を復活させてしまったのではないか、ということです。

 そういったことに無批判なまま、新入社員が「先輩」の表現をそのまま使って、どんどん蔓延してしまうのだと、私は考えます。

 今回の場合は、「お日付け」の「お」にも、笑ってしまいました。「お金」を慣習的に使うのは、「金」が大切な物という共通の発想からきているのでしょうが、「日付け」まで「お」を付けるのはどんなものでしょう。ただし、「お時間、戴けるでしょうか」は相手の大切な時間という意味で、問題ないと思いますが。


posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/190619226
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。