2009年12月05日

Red Sails In The Sunset

 ビリー・ボーンの「夕陽に赤い帆」しか知らなかったが、そもそも歌詞のあることを発見。





http://kr.blog.yahoo.com/orcaevent/6858.html

Red Sails In The Sunset

Red sails in the sunset, way out on the sea
Oh, carry my loved one home safely to me
She sailed at the dawning, all day I've been blue
Red sails in the sunset, I'm trusting in you

Swift wings you must borrow
Make straight for the shore
We marry tomorrow
And she goes sailing no more

Red sails in the sunset, way out on the sea
Oh, carry my loved one home safely to me

Swift wings you must borrow
Make straight for the shore
We marry tomorrow
And she goes sailing no more

Red sails in the sunset
Way out on the sea
Oh, carry my loved one
Home safely to me

 長い間見付からなかった「シンプル・メロディ」もデータ+歌詞を発見。タイトルが"A Simple Melody"と文字通りシンプルすぎて探すのが困難だったのだが、録音された歌詞の一部を聞き取って歌詞で検索したら見付かった。




Verse 1}
Won't you play some simple melody
Like my mother sang to me
One with a good old-fashioned harmony
Play some simple melody

{Verse 2}
Musical demon, set your honey a-dreamin', won't you play me some rag
Just change that classical nag to some sweet beautiful drag
If you will play from a copy of a tune that is choppy you'll get all my applause
And that is simply because I wanna listen to rag

{Verse 3A}
Play for me
That good old-fashioned harmony
Oh, won't you play for me
A simple melody

{Verse 3B}
Play from a copy of a tune that is choppy
You'll get all of my applause because
I wanna rag it
Ragtime melody
posted by kewpie at 10:31| Comment(0) | TrackBack(0) | 曲データ探し
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/34023350
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。