その1つで、震災対応を取り上げている「年賀状研究所」というのを見つけました。そして、
緊急提言・震災を受け2012年の年賀状はどうするべきか
というページでは、タイトルの通り、いろいろな提言をしています。

「謹迎新年」…なかなか面白いのですが、ちょっと響きが…。
でも、英語の表現が3つあって、
6. New Year Grertings
7. New Year Wishes
8. Peaceful New Year
(最初のは、Greetingsのミスタイプでしょうね。)
「Peaceful New Year」は、私のものにも使えそうです。

でも、Peacefulと「平和で」がダブっちゃいます。「Peaceful New Year」も単調です。

やっぱりこちらにしようか…。