2012年08月27日

「来客者」用

 職場の駐車場が一時的に利用が制限され、来客に対して臨時の駐車場所が指定されているのですが、下の写真のような標示が掲げられています。

raikyaku.jpg


 「来客者」って何かおかしい…。「来客」ではだめで、「来客者」としないといけない理由があるのでしょうか。「来客車」というのはあまり聞きませんが、その方がまだいいような気がします。

 「訪問者用」なら分かります。「訪問」する者ですから。「来客」する者、というのはやっぱり変です。
 「者」としないと、例えば「訪問猫」が勝手にその場所に居座ってしまう…なんていうことは内ですよね。
 「来客者」という表現が世間で使われているのか検索をしたら、結構ありました。
 そして1つ、「来客者用駐車場」という表現について、「違和感を覚え」たと仰っているサイトがありました。
気になってならない


 この「者」のように、無くても分かる(実は、無い方がいい)言葉をくっつけるというのは、よく耳にします。

 今日の帰宅時の車の中で聞いたテレビ番組では、雷被害のことを特集していて、その中で電気店の人(かな)が、
「最近は、以前のほぼ2倍という形で被害が増えている…」
というようなことを言っていました。
 2倍は「形」ではなく、量や数です。(笑)

 近年一番気になるのは、「〜させていただく」です。本当に耳障りです。


posted by kewpie at 18:11| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/57822274
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。