2012年10月14日

ワイルドライフ「ヌー」をBD化

 過日の「ワイルドライフ「ヌー」をDVD化」はそれほどの問題はなかったのですが、BD化にあたって、せっかくDVD化のときにチャプターを設定したのに、TMPGEnc Authoring Worksでは、そのデータを使えない・・・ようなのです。
 いちいち各チャプターのタイミングをメモして、そこを呼び出すのは面倒です。対策を考え、実際BD化ができました。

gnu_bd1.jpg


 ポップアップメニューも表示され、テレビ放送時の字幕もそのまま表示できます。
 地震の速報もそのまま。(笑)


 さて、どんな風にDVD編集時のチャプターを生かしたかというと・・・DVD編集時にチャプターの先頭に字幕を入れていくのです。

 まず、字幕を挿入する設定にします。
 今回は、放送時に含まれていた字幕(ISDB字幕と呼ばれるらしい)を生かし、さらに1つを追加します。

gnu_bd2.jpg

 
 「カット&チャプター」の画面でチャプターの頭出しをしては、「字幕編集」の画面に移動して、そのチャプターの名称を「字幕」として入れていきます。
 本当の字幕が「字幕1」なので「字幕2」にチャプター数だけ入れていきます。

gnu_bd3.jpg


 これで、チャプターの頭が記録されますので、字幕データとしてファイルに保存します。「字幕2」は不要になるので、DVDのデータとしては削除しても構いません。

 今度はBD編集に切り替え、字幕編集画面を呼び出します。さきほどの字幕データファイルを呼び出します。各字幕をクリックすると、該当する箇所の映像の先頭が表示されますので、「カット&チャプター」の画面に切り替えて、「チャプター追加」ボタンをクリックすれば、DVDと同じ位置にチャプターが追加されます。その際にチャプター名を入れておくと、後でメニューを作る際にそれが生きます。
 チャプター設定後はこの字幕は不要になるので、ISDB字幕だけを残して、削除します。

gnu_bd4.jpg


 半分は手作業なので、チャプターが100もあれば嫌になりますが、20カ所くらいならば楽にできます。

------
追記
 実は、DVDとBDのオーサリングデータを簡単に変換することができると分かりました。
PALでオーサリングしてしまった…の対処

 かなり無駄な労力を費やしたことになります。(^_^;)


------
追記2
 ISDB字幕について、Pegasysで説明をしています。
http://tmpgenc.pegasys-inc.com/ja/product/tmsr4.html?tab=1#ISDB_subtitles
 ISDB字幕は基本的にテキストベースの情報のようです。だから再生時にきれいです。DVDの字幕データは画像なので、DVD-VIDEOにしてしまうと、とても汚くなります。

posted by kewpie at 09:40| Comment(0) | TrackBack(0) | ファイル作成
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/59196907
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。