2007年11月24日

DVD-Video→字幕追加→AVI→wmv

amin_1



 クリスマスの季節になると聞きたくなるCDの1つが、「クリスマス・チャイ」。
 で、おまけで付いていた「大きな河と小さな恋」のDVDを使って変換の練習をしてみた。


動画を見るためには、パスワードが必要です。


おまけのDVDだがちゃんとプロテクト(余分なセクターを入れてある、というエラーが出たと記憶)してあったが、.vobファイルをHDD上にコピー。そうしたら確かそれだけで編集可能に。

字幕を入れたDVD-Videoファイルをオーサリング。

今回初めて使ったFairUseで字幕入りのaviファイルに。(ただし、aviと行っても、XVidという形式。そのため、再生にはコーデックも新たに入れる必要があった。)

WindowsMediaEncoderで、.wmvファイルにして完成。

最後の変換の設定が粗雑だったためか、画像の歪みが出るところがあるけれど、まあ練習だから良かろう。

aminのPVなのだが、さすがにサントリーは無縁というわけにも行かず、電車(ディーゼル機関車?)のカップルのシーンでは、サントリーの烏龍茶が登場。
amin2.jpg

aminファンの方のために、YouTubeに1つだけあった動画をリンクしておきます。「Across −楼蘭の少女−」。


歌詞は以下の通り。簡体字がこのブログで表示できるか?

「大河流淌 小小恋情」

詞 amin & Takashi Ando 曲 Toshio Nakagawa & Takeshi Nakatsuka 歌 amin (巫 慧敏)

握住我的双手看一看
有点湿润但是温暖的手
在这宽阔的河流边你我小小的却是
世界第一的恋情

倾听水的声音看一看
有点噪杂但是美的声音
回荡在你我之间的这份纯洁的却是
世界第一的恋情

我的心在跳呀 你感觉到吗
这小小的恋情 珍藏在心底

楼蘭の少女が他にもありました。(aminの顔は出ないが。)

投稿者の説明には、
The girl means the four thousand years old mummy found in Loulan.
なるほど。楼蘭で少女のミイラが見つかったって、ずっと前に見た覚えがある。なるほどね。歌詞の内容が知りたくなった。



posted by kewpie at 09:18| Comment(0) | TrackBack(0) | 曲データ探し
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/7120478
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。