2019年09月12日

動く? 動かない?

 台風の、思いも依らない被害で千葉の人たちは大変です。

ugokanu01.jpg


 そんな状況を伝えるニュースを読んで、素朴な疑問を持ちました。
続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年09月06日

地温泉

 通勤で使っている駅のポスターで目に留まったものがあります。

地温泉01.jpg

続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年08月31日

「お名前頂戴」の謎が解けた?

 前にも話題にした「お名前頂戴」「お名前頂けますか」ですが、どうしてそんな言い方が始まってしまったのかと疑問に思ってきたのですが、その答えとも思える説を見つけました。

お名前頂戴.jpg
続きを読む
posted by kewpie at 23:27| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年08月18日

explainの説明に「なるほど」

 「会話もメールも英語3語で伝わります」という本を読んでいたら、explainという単語の持つニュアンスについて書かれていました。

explain.jpg

続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年08月17日

DELUXEはTango?

 「夜のヒットスタジオ」は、1985年4月から2時間枠の「夜のヒットスタジオ DELUXE」になりました。
 DELUXE以前のビデオのロゴは作ってありますが、「夜のヒットスタジオ DELUXE」がありません。

deluxe01.png

続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年07月21日

「アポ電強盗」〜金田一秀穂

 先日の献血の時に『サライ』のページをパラパラとめくっていて、ちょっと目に留まった記事がありました。

 「巷(ちまた)のにはん語 第28回「アポ電強盗」」というもので、書いたのは金田一秀穂さん。
 見出し(サブタイトル?)は「時代が変わっても増えてほしくない新言葉」というもの。

アポ電強盗.png

続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年07月12日

音に色は…

 駅で乗換の電車を待っていたら、貨物列車が通り過ぎてゆきました。
 牽引する機関車がごつい感じ。

bluethunder01.jpg


続きを読む
posted by kewpie at 22:20| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年06月30日

トランク vs スーツケース

 今では「トランク」という言葉はあまり聞きません。「スーツケース」が多いと思いますし、しかも車輪付きで、長く伸びるハンドル付きのものを思い浮かべます。(…私は。)
 すでに何冊か読んできた、おかべたかし氏の「目でみることば」シリーズの中で、「似ている英語」の中でtrunkとsuitcaseの違いを説明するページが、私には印象的でした。

似ている英語01.jpg




続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年06月25日

元気をもらう…

 以前、気になって書いたことが新聞にも掲載されていました。

元気をもらう.png

続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年06月06日

2つ必要?

 気になる鉄道の表示です。

button_exp_01.jpg

続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年05月25日

タラヨウ…変じゃない?

 郵便局の前を通りかかって、小さな掲示物の「郵便局の木」の文字が目に留まりました。

tarayo01.jpg

続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年05月14日

指をいれる?

 また、電車通勤で目にした不思議な表示です。

fingers01.jpg
続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年05月13日

踊り場

 もちろん、電車通勤をする以前から「通過」していた(階段の)踊り場ですが、駅で多くの人の波に飲み込まれるようにしながら階段を上り下りしていると、あらためて踊り場の存在が気になります。

踊り場.jpg

続きを読む
posted by kewpie at 22:56| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年04月30日

「忘れ物注意」の英語訳

 東北自動車道を走行して、SAやPAで何度もトイレのお世話になりましたが、「忘れ物注意」というステッカーの英語訳が面白くて写真に撮りました。

忘れ物注意01.jpg

続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年04月11日

電子計算機の故障!?

 ATMの利用のために銀行に行ったのですが、数台の内1台がこんなふうになっていました。

broken01.jpg


続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年04月08日

「フォントを変えたら、文字の読めなかった子どもが…」というニュース

 「フォントを変えたら、文字の読めなかった子どもが障害を乗り越え歓喜の涙! ユニバーサルデザインの書式とは?」というニュースを目にしました。


続きを読む
タグ:フォント
posted by kewpie at 07:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年04月01日

「令和」の元号の「令」について

 新元号が発表されましたが、私も含めて、「えっ」という反応が少なくありません。
 「令」の文字で思い出すのは「命令」の意味です。他には、「令子」という名前でお馴染みですが、「命令」以外の意味は何なのか、また訓読みは何なのか、正直なところ私は知りません。
 その意味で馴染みのない文字のような気がします。

 さらに私が危惧するのは、その文字そのものです。

令和.png

続きを読む
posted by kewpie at 17:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年03月15日

今さらですが…あっかじゃなかった

 「悪貨は良貨を駆逐する」の英訳を調べようと和英辞典(電子辞書)を引いたのですが、「あくか」と打ち込んでも「悪貨」という文字が出てきませんでした。
 同じ電子辞書の国語辞典で「あくか」を打ち込みましたが、やはり見出し語にありませんでした。
 ようやく分かったのは、「悪貨」は「あくか」ではなく「あっか」だということです。

akka.png

続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年03月01日

どんなメモリー?

 ダイソーで購入した「バッテリーチェッカー」の包装の裏面を見て、一瞬「なんだこれ?」と思いました。

目盛/メモリ01.png

続きを読む
posted by kewpie at 22:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字

2019年02月25日

日の読み方

 日本の多くの漢字には、2種類以上の読み方があることは誰でも知っていますが、こんな動画を見てなるほどと思いました。

日の読み方.png

続きを読む
posted by kewpie at 23:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語・文字
コメントの投稿について
○お名前とコメント欄の記入は必須です。
○メールアドレスは任意です。記入されても公開はされません。管理人のみに知らされます。
○スパム防止のため、
・ホームページアドレス欄への記入はできません。
・コメント欄にURLは記入できません。
・スパムと思われる語を記入できません。
 これらをしようとすると、最終的に投稿完了できません。
○投稿完了後に、管理人の判断でスパムと判断した投稿は削除させていただきます。